Shanghaisjanghai.com log-in | neu registrieren
SHANGHAI
Shanghai
Shanghai literatuur
Hund
Bitcoin
Baby
Weltwirtschaft
Vater
Gift
Hundertf
FOCUS
Untergang
Sanchi
Online
Mann
Interview
Maus
Kunkel
Shanghai
Pressespiegel
5°C
Wetter
Harald_S45
coolman41
 
szdirk39
hainan39
NKM38
Mr-URSTOFF37
Dropkick37
archistar36
 
Basti52136
shanghai1136
1. Bundesliga
Tippspiel Top-10
 
Harald_S0
 
rehauer0
 
Lupo0
 
shanghai110
 
Pumpon0
 
Kotletten-Horst0
 
coolman0
 
hainan0
 
NKM0
 
2. Bundesliga
Tippspiel Top-10

overzicht

In veel restaurants, ook Chinese, is een Engelstalige menukaart beschikbaar, wat het bestellen aanzienlijk vergemakkelijkt.

Liefhebbers van zeefruit moeten zich ervan bewust zijn dat vis in China normaal gesproken inclusief kop, staart en graten geserveerd wordt. Ook garnalen moeten eerst gepeld worden voordat de tanden in het roze vlees kunnen worden gezet.

Voor wie nog niet zo gevorderd is in het eten met stokjes, is in 90% van de Chinese restaurants bestek beschikbaar. Straat- en gaarkeukens vormen hierop uiteraard een uitzondering.


qǐng
qǐng
ná
cài
cài
dān
dān
lái
lái
 


Mag ik de menukaart alstublieft?


qǐng
qǐng
gěi
gěi
wǒ
cài
cài
dān
dān
hé
jiǔ
jiǔ
dān
dān
hǎo
hǎo
ma
ma
 


Mag ik de menu- en wijnkaart alstublieft?


wǒ
xiǎng
xiǎng
xiàn
xiàn
zài
zài
diǎn
diǎn
cài
cài
 


Ik wil graag bestellen.


běn
běn
cān
cān
tīng
tīng
de
de
ná
shǒu
shǒu
cà
shì
shì
shén
shén
me
me
 


Wat is de specialiteit van het huis?


nǐ
tuī
tuī
jiàn
jiàn
shén
shén
me
me
 


Wat kunt u me aanbevelen?


jīn
jīn
tiān
tiān
de
de
tè
bié
bié
cài
cài
shì
shì
shén
shén
me
me
 


Wat zijn de dagmenu?s?


yǒu
yǒu
méi
méi
yǒu
yǒu
sù
cài
cài
 


Heeft u ook vegetarische gerechten?


yǒu
yǒu
méi
méi
yǒu
yǒu
yóu
yóu
tài
tài
shì
shì
de
de
shí
shí
wù
 


Heeft u ook koosjer gerechten?


Het is raadzaam om voor het bestellen van een specialiteit van het huis te informeren waar het gerecht precies uit bestaat. In China worden ingewanden en bloed als delicatessen beschouwd, en dus ook vaak aanbevolen.



qǐng
qǐng
gào
gào
sù
wǒ
zhè
zhè
dào
dào
cài
cài
shì
shì
shén
shén
me
me
 


Kunt u mij zeggen waaruit dit gerecht precies bestaat?


wǒ
xiǎng
xiǎng
yào
yào
niú
niú
pái
pái
tè
cān
cān
 


Ik wil graag het special steak menu.


wǒ
yào
yào
chī
chī
hàn
hàn
bǎo
bǎo
zhá
zhá
shǔ
shǔ
tiáo
tiáo
hé
bù
hán
hán
jiǔ
jiǔ
jīng
jīng
de
de
yǐn
yǐn
liào
liào
 


Ik wil graag een hamburger met Franse friet en frisdrank.


yǒu
yǒu
chǎo
chǎo
miàn
miàn
ma
ma
 


Heeft u gebakken noodles?


wǒ
xiǎng
xiǎng
yào
yào
yì
pán
pán
chǎo
chǎo
niú
niú
ròu
ròu
miàn
miàn
 


Ik wil graag gebakken noodles met rundvlees.


wǒ
tīng
tīng
shuō
shuō
nǐ
men
men
de
de
táng
táng
cù
ròu
ròu
hěn
hěn
hǎo
hǎo
 


Ik heb gehoord dat uw zoetzure varkensvlees erg lekker zou zijn.


wǒ
zài
zài
gǎn
gǎn
shí
shí
jiān
jiān
yǒu
yǒu
shén
shén
me
me
kě
yǐ
kuài
kuài
diǎn
diǎn
shàng
shàng
de
de
dōng
dōng
xi
xi
 


Ik heb niet veel tijd. Wat kunt u snel serveren?


zhè
zhè
shì
shì
wài
wài
dài
dài
de
de
 


Dit is om mee te nemen.


wǒ
zài
zài
zhè
zhè
chī
chī
 


Ik eet het hier op.


wǒ
xiǎng
xiǎng
chī
chī
wán
wán
fàn
fàn
yǐ
hòu
hòu
zài
zài
hē
kā
fēi
fēi
 


Ik wil mijn koffie graag na het eten.


nǐ
men
men
yǒu
yǒu
xiē
xiē
shén
shén
me
me
pú
tao
tao
jiǔ
jiǔ
 


Welke wijnen heeft u zoal?


qǐng
qǐng
gěi
gěi
wǒ
yì
píng
píng
mó
sài
sài
ěr
ěr
jiǔ
jiǔ
pú
táo
táo
jiǔ
jiǔ
 


Een fles Moselwein alstublieft.


qǐng
qǐng
gěi
gěi
wǒ
yì
bēi
bēi
hóng
hóng
pú
táo
táo
jiǔ
jiǔ
 


Een glas rode wijn alstublieft.


nǐ
men
men
yǒu
yǒu
nǎ
xiē
xiē
pái
pái
zi
zi
de
de
pí
jiǔ
jiǔ
 


Welke biersoorten heeft u?


qǐng
qǐng
gěi
gěi
wǒ
yì
píng
píng
zuì
zuì
hǎo
hǎo
de
de
dé
guó
guó
pí
jiǔ
jiǔ
 


Geeft u mij alstublieft een fles van uw beste Duitse bier.


qǐng
qǐng
gěi
gěi
wǒ
yì
bēi
bēi
dī
rè
liàng
liàng
de
de
pí
jiǔ
jiǔ
 


Een fles licht bier alstublieft.




sjanghai.com © 2010-18 secession limited | contact | advertise