![]() ![]() nǐ ![]() hǎo Hallo, goedendag. ![]() nǐ ![]() hǎo ![]() ma ![]() Hoe gaat het? ![]() xiè ![]() xie ![]() ![]() hěn ![]() hǎo Heel goed, dank u wel. ![]() nǐ ![]() ne ![]() En met u? ![]() hěn ![]() gāo ![]() xìng ![]() rèn ![]() shì ![]() nǐ Aangenaam kennis met u te maken. De Chinese standaardtaal kent vier tonen. Toon 1 wordt op een constante toonhoogte uitgesproken, toon 2 is stijgend, toon 3 is eerst dalend en dan stijgend, en toon 4 is dalend. Op deze pagina wordt bij elk Chinees karakter de officiële transcriptie van de standaardtaal (Pinyin) gegeven. Deze kan in beeld worden gebracht door met de muis over het desbetreffende karakter te bewegen. De bijbehorende intonatie wordt aangegeven door de cijfers 1-4, woorden met toon 0 (eigenlijk geen toon) worden extreem kort uitgesproken. ![]() xiè ![]() xie Bedankt. ![]() bù ![]() kè ![]() qì Graag gedaan. ![]() zài ![]() jiàn Tot ziens. ![]() duì ![]() bù ![]() qǐ Pardon. ![]() méi ![]() guān ![]() xì Geen probleem (reactie op verontschuldiging). Met een klik op speelt u het geluidsfragment in de Chinese standaardtaal, ook wel mandarijn genaamd. Door op de groene luidspreker te klikken kunt u het geluidsfragment afspelen in het dialect van Shanghai, dat zowel in uitspraak en zinsbouw vaak afwijkt van de standaardtaal. Deze versie dient daarom vooral ter referentie. ![]() wǒ ![]() shì ![]() dé ![]() guó ![]() rén Ik kom uit Duitsland. ![]() wǒ ![]() shì ![]() ào ![]() dì ![]() lì ![]() rén Ik kom uit Oostenrijk. ![]() wǒ ![]() shì ![]() ruì ![]() shì ![]() rén Ik kom uit Zwitserland. ![]() wǒ ![]() shì ![]() yīng ![]() guó ![]() rén ![]() Ik kom uit Engeland. ![]() wǒ ![]() shì ![]() měi ![]() guó ![]() rén ![]() Ik kom uit de Verenigde Staten. ![]() wǒ ![]() shì ![]() fǎ ![]() guó ![]() rén Ik kom uit Frankrijk. ![]() wǒ ![]() shì ![]() hé ![]() lán ![]() rén ![]() Ik kom uit Nederland. ![]() wǒ ![]() shì ![]() bǐ ![]() lì ![]() shí ![]() rén ![]() Ik kom uit Belgi.
![]() wǒ ![]() jiào ![]() ![]() ![]() Ik heet? ![]() wǒ ![]() zài ![]() shàng ![]() hǎi ![]() gōng ![]() zuò Ik werk in Shanghai. ![]() wǒ ![]() zài ![]() zhōng ![]() guó ![]() gōng ![]() zuò Ik werk in China. ![]() wǒ ![]() zài ![]() shàng ![]() hǎi ![]() xué ![]() xí Ik studeer in Shanghai. ![]() wǒ ![]() zài ![]() shàng ![]() hǎi ![]() shí ![]() xí Ik loop stage in Shanghai. Tip: complimenteer gesprekspartners met hun uitstekende Engels/Duits, al ik het nog zo basaal. Complimenten en hoffelijkheden worden in China überhaupt in groten getale uitgewisseld. ![]() nǐ ![]() huì ![]() jiǎng ![]() yīng ![]() wén ![]() ma ![]() Spreekt u Engels? ![]() nǐ ![]() de ![]() yīng ![]() wén ![]() hěn ![]() hǎo Uw Engels is heel goed. ![]() wǒ ![]() xiǎng ![]() xué ![]() zhōng ![]() wén Ik wil graag Chinees leren. ![]() zhè ![]() gè ![]() yòng ![]() zhōng ![]() wén ![]() zěn ![]() me ![]() jiǎng ![]() Hoe zeg je dat in het Chinees? Als een Chinees uw eerste poging tot "Ni Hao" de hemel inprijst, betekent dit dus niet dat u vanaf die dag geen vertaler meer nodig heeft? 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 21 31 ... 100 200 300 ... 1000 2000 3000 ... ![]() wǒ ![]() zài ![]() zhōng ![]() guó ![]() bā ![]() gè ![]() yuè ![]() Ik ben sinds acht maanden in China. ![]() wǒ ![]() zài ![]() zhōng ![]() guó ![]() yí ![]() nián ![]() Ik ben sinds een jaar in China. Ondanks dat volgt hier een gimmick voor gebruik bij informele gelegenheden: ![]() nǐ ![]() lí ![]() le ![]() ma ![]() Al gescheiden? (schertsende begroeting onder mannelijke bekenden, vooral in Peking). |